Текст 26 из главы 7 Бхагавад-гиты раскрывает суть истинного знания о Боге и Его природе, объясняя, кто способен постичь Его истинное естество. В нем Кришна указывает, что только преданные и мудрые способны осознать Его, в то время как большинство людей погружены в материальные заблуждения. Этот стих важен для понимания духовного знания, которое ведет к освобождению и преданности.
Расширенное объяснение
В седьмой главе Бхагавад-гиты Кришна подробно говорит о своих качествах, о природе мира и о пути постижения Бога. Стих 26 выделяется как ключ к пониманию того, что не всякое знание ведет к Богу, а лишь особое, бхактическое знание, основанное на смирении и преданности. Кришна говорит, что те, кто свободен от гордыни, сомнений и неуклонно преданы Ему, способны увидеть Его в своей сущности. Это связано с очищением ума (буддхи) и сердца, что является результатом садханы — духовной практики.
Этимология ключевых слов: «आत्मानं» (ātmanam) — собственное Я или душа, «विदधाति» (vidadhāti) — понимает, постигает, «मम» (mama) — Мой, указывает на личное, интимное знание Бога. Эта истина находит отклик в классических ведических источниках и у ачарья вайшнавизма, подчеркивающих необходимость преданности и джнана одновременно для постижения божественного.
Психологически стих указывает на преодоление эго (ахамкара) и невежества (авидья), открывая путь к саттвическому состоянию ума, свободному от привязанностей и страстей (гуны раджас и тамас). Это внутренний процесс трансформации, который происходит благодаря постоянному общению с Божественным, что и есть суть бхакти-йоги.
Символически можно увидеть этот стих как приглашение войти в сокровенное пространство сердца, где раскрывается Атман и Брахман, слияние индивидуального и абсолютного сознания. Таким образом, текст учит, что знание Бога — это не просто интеллектуальное понимание, а глубокий опыт единства с Абсолютом.
Цитаты с переводами
Источник: Бхагавад-гита, глава 7, стих 26
अहं तत्त्वज्ञानमवच्छेद्यं विभागात्मा स्मृतः ।
एष मां इत्थं विदितो ज्ञाति तत्त्वेन भारत ॥
ahaṁ tattvajñānamavacchedyaṁ vibhagātmā smṛtaḥ ।
eṣa māṁ itthaṁ vidito jñāti tattvena bhārata ॥
«Я — неотделимое знание истины, считающийся внутренним разделом. Тот, кто так познал Меня, истинно понимает Меня, о, Бхарата.»
Источник: Бхагавад-гита — комментарий Шанкары
ब्रह्मविद्या सच्चिदानन्द स्वरूपं परमात्मा।
brahmavidyā sacchidānanda svarūpaṁ paramātmā।
«Знание Брахмана — это осознание Его как сущности бытия, сознания и блаженства, истинного Параматмы.»
Источник: Упанишады, Иша-упанишада, стих 3
यो ह वै तत् वेद न लिप्यते न मे कथं चित् ।
yo ha vai tat veda na lipyate na me kathaṁ cit ।
«Тот, кто действительно знает это, не касается греха и не согрешит против Меня.»
Источник: Бхагавад-гита, глава 4, стих 34
तद्विद्धि प्रणिपातेन परिप्रश्नेन सेवया ।
tad viddhi praṇipātena paripraśnena sevayā ।
«Знай это через смирение, задавая вопросы и служа с преданностью.»
Источник: Бхагавад-гита, глава 7, стих 3
अज्ञानं तमससम्भवं ज्ञानं तमसो ह्यमृतम् ।
ajñānaṁ tamasasambhavaṁ jñānaṁ tamaso hyamṛtam ।
«Невежество рождено из тьмы, знание — из света бессмертия.»
Практический или символический смысл
Практический смысл
Этот стих подчеркивает, что духовное знание невозможно получить через поверхностное изучение или гордость ума. Для постижения Бога необходима практика смирения (апариграха), преданности (бхакти) и искренняя внутренняя готовность к трансформации. В духовной практике это означает регулярное чтение, медитацию, мантра-йогу и преданное служение, которые очищают сердце и раскрывают высшее знание.
Символический уровень
Символически текст иллюстрирует единство индивидуальной души (джива) с Брахманом через познание «внутреннего раздела» (вибхагатма), то есть сущности, которая пронизывает всё сущее. Это снятие иллюзий майи и раскрытие высшего сознания. Таким образом, стих выступает приглашением к внутреннему погружению и осознанию божественной природы в самом себе.
Сравнение традиций
В адвайте-веданте Шанкара комментирует этот стих как указание на недвойственную природу Атмана и Брахмана, где познание освобождает от заблуждений. В вайшнавизме, особенно у Рамануджи, акцент делается на преданность и личное отношение с Богом как путь к знанию. В санкхье акцент смещается на различение Пуруши (сознания) и Пракрити (материи), а в йоге — на практические методы достижения прямого опыта Бога через медитацию и контроль ума. Несмотря на различия, все традиции признают необходимость внутреннего преобразования и смирения для постижения высшей истины.
Список использованной литературы
Ниже перечислены источники, на которых основан данный ответ. Указаны авторы, традиции и тематический контекст.
- Бхагавад-гита — автор: Вьяса. (Смрити) Глава 7, стих 26. Ключ к пониманию духовного знания и преданности.
- Комментарий Шанкары — автор: Шанкара. (Бхашья) Толкование недвойственной природы знания и Атмана.
- Иша-упанишада — автор: неизвестен. (Шрути) Основные положения о знании и освобождении.
- Бхагавад-гита — автор: Вьяса. (Смрити) Глава 4, стих 34. О методах приобретения знания через смирение и служение.
- Бхагавад-гита — автор: Вьяса. (Смрити) Глава 7, стих 3. Противопоставление невежества и знания.